دلبرکم بهم شلیک کرد

خواننده: Cher خواننده و هنرپیشه امریکایی با نام اصلی Cherilyn Sarkisian در 20 می 1946 متولد شد. خوانندگی را در سال 1965، نقش آفرینی در تلویزیون را در سال‌های دهه 1970 و کار در سینما را در سال‌های دهه هشتاد آغاز کرد. ره‌آورد زندگی هنری اون انتشار 25 آلبوم موسیقی، یک جایزه اسکاربهترین هنرپیشه نقش اول زن برای فیلم Moonstruck به کارگردانی نورمن جویسون در سال 1988، یک جایزه گرمی در سال 1998 برای اهنگ Believe از 23‌مین آلبوم اون ، یک جایزه امی و سه جایزه گولدن‌گلوب می‌باشد. در جولای 1999 Cher رتبه 43 رو در 100 زن برتر راک‌اندرول به انتخاب شبکه‌تلویزیونی دوست‌داشتنی و قربونش برم VH1، و در سپتامبر 2002 رتبه 46رو در لیست 100 هنرمند بی‌ناموس! VH! به دست اورد. عکسش 13 بار روی جلد مجله People رفته و توسط مجلّه A&E به عنوان سومین نفر در لیست محبوب‌ترین هنرپیشه‌های زن همه دوران‌ها بعد از کاترین هپبرن و اودری هپبورن دوست‌داتشنی و نجیب قرار گرفته. ترانه: Bang Bang (My Baby Shot Me Down)" در سال 1966 توسط Sonny Bono نوشته شد. Cher این ترانه رو در قالب آلبوم The Sonny Side of Cher. منتشر کرد. به محض انتشار، در کشورهای زیادی شماره یک شد و جزو یکی از پرفروش‌ترین‌ آهنگ‌های اون شد. در سال 1967 نانسی سیناترا نسخه‌ای از این آهنگ رو با تنظیم خودش اجرا کرد که آن زمان استقبال زیادی از اون نشد. تا این‌که کوئنتین تارنتینو از اجرا نانسی سیناترا در سکانس افتتاحیه فیلم Kill bill نسخه یک، سال 2003 ، استفاده کرد و باعث مطرح شدن دوباره این آهنگ شد. به طوری که این آهنگ امروزه درمیان مردم بیشتر از نسخه اجرا شده اصلی توسط Cher محبوب شده.

خواننده‌های زیادی هم این آهنگ رو به اصطلاح Cover و یا دوباره‌خوانی کردند که بعضی از اون‌ها عبارتند از Stevie Wonder، Petula Clark، Vanilla Fudge، Cliff Richard،پدر نانسی سیناترا Frank Sinatra، و یک ژاپنی اوسکل به نام Minako Hondaکه نسخه ژاپنی این آهنگ رو در سال 1989 اجرا کرد. خود من از اجرای نانسی سیناترا بیشتر خوشم ‌می‌آد. نانسی سیناترا اون رو خیلی ملایم تر و آروم‌تر خونده. اجرای Cher اون لطافت و زیبایی رو نداره. ولی از اون‌جایی که تو دوسه سال اخیر اجرای نانسی سیناترا بیشتر شنیده شده و همه اون‌هایی که فیلم Kill bill رو دیدند این آهنگ رو هم شنیدند اجرای Cher رو گذاشتم اینجا.


ترجمه و متن ترانه:

بنگ بنگ، دلبرکم بهم شلیک کرد. من پنج‌سالم بود و اون شش ساله بود سوار بر اسب‌های چوبی می‌تاختیم. او سیاه پوشیده بود و من سفید، و همیشه اون برنده دعوا می‌شد. بنگ بنگ، بهم شلیک کرد، بنگ بنگ، تیر من خطا رفت، بنگ بنگ، اون صدای مهیب، بنگ بنگ، دلبرکم بهم شلیک کرد. فصل‌ها اومدند و زمونه رو عوض کردند. وقتی بزرگ شدم، اونو مال خودم دونستم، اما اون همیشه می‌خندید و می‌گفت: یادته روزایی رو که با هم بازی می‌کردیم؟ بنگ بنگ، من بهت شلیک کردم، بنگ بنگ، تیر تو خطا رفت، بنگ بنگ، اون صدای مهیب، بنگ بنگ، همیشه بهت شلیک می کردم. موسیقی نواخته شد و آدم‌ها سرودند، ناقوس‌های کلیسا فقط برای من نواختند. حالا اون رفته و من نمی‌دونم چرا. وتا امروز گاهی گریه می‌کنم... اون حتّی خداحافظی هم نکرد. نخواست حتّی برای دروغ گفتن صبر کنه. بنگ بنگ، بهم شلیک کرد، بنگ بنگ، تیر من خطا رفت، بنگ بنگ، اون صدای مهیب، بنگ بنگ، دلبرکم بهم شلیک کرد.

bang bang My baby shot me down I was five and he was six we rode on horses made of sticks He wore black and I wore white He would always win the fight Bang bang He shot me down, bang bang I hit the ground, bang bang That awful sound, bang bang My baby shot me down Seasons came and changed the time When I grew up, I called him mine He would always laugh and say Remember when we used to play Bang bang I shot you down, bang bang You hit the ground , bang bang That awful sound, bang bang I used to shoot you down Music played and people sang… Just for me the church bells rang… Now he's gone I don't know why And till this day sometimes I cry He didn't even say goodbye He didn't take the time to lie Bang bang He shot me down, bang bang I hit the ground , bang bang That awful sound, bang bang My baby shot me down.